如何评价星际穿越的字幕翻译_环球播资讯
2023-03-25 12:54:44来源:万年历
【资料图】
考虑到电影字幕的主要特点以及国内外观众不同的认知语境,对于原文对白中的一些隐晦之处译者需要作明晰化处理,原文作者创作时与读者具有相同或相似的文化背景知识,经常省略一些文化信息,这并不影响观众观赏影片,但是对于外国观众就会造成障碍,于是,译者这时需要将这些信息明晰化,采用译入语观众的认知环境中“最佳关联”的表达方式,以帮助译入语观众在有限的时空中欣赏影片,达到成功的交际意图,有时,译者甚至可以对原文进行改写,以确保电影制片人的意图得到正确的理解。例如,原电影中某些像NASA都是英语首字母缩略语,译者在翻译时考虑到观众对这些词汇没有相同的认知语境,把他们所指的美国国家航天局这些隐晦信息翻译出来传递给观众。
相关新闻
- 如何评价星际穿越的字幕翻译_环球播资讯
- 环球新资讯:菅田将晖主演《勿言推理》首曝海报,9月15日在日本上映
- 供强需弱,广东、广西再跌0.2元/斤 | 今日猪价 世界速讯
- 1688代发怎么操作_1688代发是什么意思
- 张红超_ 券业掀起离职潮,王牌基金经理骤然离职! 世界热议
- 环球聚焦:净身出户啥意思
- 世界热文:太惨了!业内大佬爆料:TES卖掉369来弥补预算!阿布一语言中
- 环球速读:星_歌词
- 【伍六七】伍六七的短板
- 全国12315平台为消费者挽回经济损失超百亿元
- 调查:美联储加息致信用卡利率创新高 更多美国家庭背负债务_即时
- 境外输入病例是什么意思
- 打九价疫苗的好处?九价疫苗有什么作用?-环球聚看点
- 餐饮企业“半天妖”因食品安全问题公开致歉 永久关闭涉事门店
- 每日头条!人体结构的知识对于美术高考速写科目的重要性
- 中山路片区多条道路通行方向及停车泊位拟调整-全球最新
- 全能!小莫布里18中11砍26分16板3助1断4帽 正负值+16全场最高
- 麻江县政府主要领导率队开展企业项目“双服务”工作_焦点资讯
- 当前快看:伊丽莎白二世和伊丽莎白一世的关系
- 迎接亚运盛会 描绘城乡生活文明画卷 杭州持续攻坚城郊接合部环境综合整治